Neler yeni

kalıpları

  1. LehrerinSevil

    Almanca "Hava Çok Sıcak/Soğuk" Şikayetinin Bölgesel Farkları

    Kalıbın Mantığı ve Doğuşu Almanya'da hava çok sıcak ya da soğuk olduğunda, insanlar iklimle ilgili şikayetlerini paylaşmak için farklı ifadeler kullanırlar. "Es ist sehr heiß" (Hava çok sıcak) ya da "Es ist sehr kalt" (Hava çok soğuk) gibi basit kalıplar, günlük hayatta sıkça duyulur. Ancak...
  2. kirazdilek

    Almanca "Hadi Oradan!" ve İnanmadığını Belirtme Cümleleri

    **Bilgi Kutusu** **Almanca "Hadi Oradan!" ve İnanmadığını Belirtme Cümleleri** **Kalıbın Mantığı ve Doğuşu** "Hadi oradan!" kalıbının Almanca karşılığı "Ach, was!" veya "Komm schon!" gibi ifadelerdir. Bu kalıplar, bir şeyin gerçekliğine inanmadığımızda veya birine şaka yollu inanmadığımızı...
  3. kerimavaz

    Almanca "Gözüme Girmek" ve Takdir Kazanma Cümleleri

    **Kalıbın Mantığı ve Doğuşu** Almanca'da "gözüme girmek" deyimini karşılayan ifade "sich in jemandes Augen gut stellen"dir. Bu ifade, bir kişinin başkasının gözünde olumlu bir izlenim bırakmak için çaba göstermesi anlamına gelir. Deyim, kelime kelime çevrildiğinde biraz karmaşık görünebilir...
  4. LehrerAli

    Almanca "Görev Dağılımı Yapalım" Nasıl Denir?

    **Kalıbın Mantığı ve Doğuşu** Almanca'da "görev dağılımı yapalım" demek için "Lass uns die Aufgaben verteilen" ifadesini kullanıyoruz. "Lass uns" kısmı "hadi biz" gibi bir anlam taşır, gayet samimi bir dilde. Düşün bir, arkadaşlarınla bir iş yaparken, herkesin üzerine düşeni yapması için bu...
  5. gulnurlehrerin

    Almanca "Fal Bakmak" ve Gelecek Tahmini Cümleleri

    **Kalıbın Mantığı ve Doğuşu** Tamam, şimdi dalıyoruz! Almanca'da "fal bakmak" ifadesi doğrudan çevrilmese de, "die Zukunft vorhersagen" (geleceği tahmin etmek) gibi ifadelerle anlatılır. Bu kalıp, daha çok resmi konuşmalarda ve yazılı metinlerde kullanılır. Valla, kankana günlük sohbette...
  6. hayrunnisa45

    Almanca "Elimde Değil" ve Bürokrasiye Karşı Çaresizlik Cümleleri

    **Bilgi Kutusu** **Almanca "Elimde Değil" ve Bürokrasiye Karşı Çaresizlik Cümleleri** **Kalıbın Mantığı ve Doğuşu** "Es ist nicht in meiner Hand" Almanca'da "Elimde değil" demenin en yaygın yollarından biri. Almanya'da yaşarken, özellikle de bürokratik işlemlerle boğuşurken bu ifadeyle sık...
  7. HaticeK

    Almanca "Çok Sarhoşum" ve Gece Hayatı Kalıpları

    **Kalıbın Mantığı ve Doğuşu** Almanca'da "çok sarhoşum" demek için kullanılan yaygın kalıp "Ich bin total betrunken"dir. Bu ifade, Almanca'nın katı kuralları ve dil yapısıyla birleşince, net ve doğrudan bir şekilde durumu ifade eder. "Betrunken" fiili, "sarhoş" anlamına gelir ve "total"...
  8. kerimoncu

    Almanca "Çamur Atmak" ve İftira Durumunda Kullanılan Sözler

    **Kalıbın Mantığı ve Doğuşu** "Çamur Atmak" Almanca’da "jemanden in den Dreck ziehen" olarak geçer. Bu ifade, birini haksız yere kötülemek ya da karalamak anlamında kullanılır. Aslında olay şu: "Dreck" kelimesi Almanca'da çamur ya da kir anlamına gelir. Birini bu kire bulaştırmak, onun...
  9. kuraciger

    Almanca "Bütçemiz Kısıtlı" ve Pazarlık Cümleleri

    **Bilgi Kutusu** **Kalıbın Mantığı ve Doğuşu** Almanca’da “Bütçemiz kısıtlı” demek, bütçenizi biraz sıkı tutmanız gerektiğini belirtmek için yaygın bir ifadedir. “Unser Budget ist begrenzt” cümlesi hem resmi hem de samimi ortamlarda kullanılabilir. Düşün bir, herhangi bir mağazada veya...
  10. seyfi

    Almanca "Burnu Havada" Olan Kişiler İçin Kullanılan Sıfatlar

    **Kalıbın Mantığı ve Doğuşu** Almancada "burnu havada" bir kişiyi tanımlamak için en sık kullanılan sıfatlardan biri "hochnäsig"dir. Bu kelime, "hoch" (yüksek) ve "Nase" (burun) kelimelerinin birleşiminden oluşur. Yani, burunları yukarıda olan kişiler! Almanca, bir durumu ya da kişiyi tasvir...
  11. LehrerinSevil

    Almanca "Boş Boş Konuşma" Anlamına Gelen Günlük İfadeler

    **Kalıbın Mantığı ve Doğuşu** "Boş boş konuşmak" anlamına gelen Almanca deyimlerden biri "dummes Zeug reden". Şimdi sen düşün bir, bu deyim aslında çok da karmaşık değil. "Dummes" kelimesi zaten "aptalca" demek; "Zeug" ise "şey" anlamına gelir. Yani aslında "aptalca şeyler konuşmak" gibi bir...
  12. gulnurlehrerin

    Almanca "Beni Takip Et" ve Influencer Dünyası Kalıpları

    **Kalıbın Mantığı ve Doğuşu** "Beni takip et" kalıbı Almanca'da "Folge mir" olarak karşımıza çıkar. İşin aslı, bu ifade dijital çağın Almancası'na sonradan eklenmiş bir terim. Influencer dünyasında popülerleşen bu kalıp, sosyal medyanın getirdiği yeni iletişim biçimlerinden biri. Düşün bir...
  13. kuraciger

    Almanca "Başa Gelen Çekilir" Anlamına Gelen Kaderci Deyimler

    **Kalıbın Mantığı ve Doğuşu** Almanca'da "Başa Gelen Çekilir" anlamına gelen deyimlerin kökeni, insanların hayatın getirdiklerine sabırla katlanma kültürüne dayanıyor. "Was sein muss, das muss sein" (Ne olması gerekiyorsa, o olur) ifadesi, işte bu felsefeyi özetliyor. Geçmişten bugüne kadar...
  14. hasanogr

    Almanca "Acıktım" Demenin 10 Farklı (Argo Ve Kibar) Yolu

    **Kalıbın Mantığı ve Doğuşu** Almanca'da "acıktım" demek o kadar çok şekilde ifade edilebilir ki, bir bakış açısıyla bu, dilin zenginliğini gösteriyor. "Ich habe Hunger" temel ve en çok kullanılan kalıp. Ancak, işin içine biraz argo eklemek veya daha kibar bir tonda ifade etmek istersen...
Geri
Üst Alt