Neler yeni

Almanca "Laf Aramızda" ve Sır Saklama Kalıpları

fal_69ad0ffbdae13.jpg


**Kalıbın Mantığı ve Doğuşu**
Almanca'da "Laf Aramızda" ifadesi, "unter uns gesagt" olarak kullanılır. Bu kalıp, bir sırrı ya da özel bir bilgiyi paylaştığınızda, bu bilginin orada kalması gerektiğini belirtmek için kullanılır. Düşün bir, masanın etrafında oturuyorsunuz ve aslında bir sırrı paylaşmak istiyorsunuz... "Unter uns gesagt" deyip devam ediyorsunuz. Bu kalıp, hem günlük dilde hem de daha resmi ortamlarda kullanılabilir, ancak tonunuza dikkat etmeniz şart!

**Günlük Hayattan Senaryolar**
Günlük hayatta bu kalıbı kullanmanın birçok yolu var. Mesela arkadaşa bir sırrı açıyorsunuz: "Unter uns gesagt, ben yarın şirketteki toplantıya gitmeyeceğim." (Aramızda kalsın, yarın şirketteki toplantıya gitmeyeceğim.) Öte yandan, iş yerinde patronunuza hitap ederken biraz daha dikkatli olmalısınız: "Unter uns, Herr Müller, bu yeni projeyi zamanında bitiremeyeceğiz." (Aramızda kalsın, Bay Müller, bu yeni projeyi zamanında bitiremeyeceğiz.) Resmi ve samimi kullanımlar arasındaki farkı vurgulamak önemli. Resmi bir ortamda "Sie" formunu kullanırken, samimi bir arkadaşla "du" formunu tercih edersiniz.

**Kültürel Püf Noktaları ve Nüanslar**
Almanca'da sır saklama deyimlerinin kullanımı kültürel bir incelik taşır. "Unter uns gesagt" ifadesi, genellikle bir güven göstergesidir. Ancak abi bak şimdi, bu kalıbı her yerde kullanmamak lazım! Almanya'da insanlar kişisel alanlarına ve özel bilgilerine oldukça değer verirler. Eğer bu ifadeyi yanlış yerde kullanırsanız, güven ilişkisini zedeleyebilirsiniz. "Yapma bunu" derken kastım, herkesin ortasında bu kalıbı kullanmak. Bir diğer benzer ifade ise "im Vertrauen" yani "güvenle" demektir. Bu da benzer bir şekilde kullanılır ama "unter uns gesagt" biraz daha samimi bir hava taşır. Bir başka kardeş ifade "zwischen uns", ki o da aynı anlamı taşır ama daha az kullanılır... Aslında olay şu: "unter uns gesagt" en "Almancı" duranıdır. Yani, eğer Almanya'da yerleşik birine bu tür bir sırrı vermek istiyorsanız, bu kalıp en iyi seçim olacaktır.

Siz bu deyimi ilk duyduğunuzda ne anlamıştınız? Komik bir anınız varsa dökülün bakalım 👇

===



Aşağıdaki konularda ilgini çekebilir:

Almanca "Beni Takip Et" ve Influencer Dünyası Kalıpları
Almanca "Karnım Acıktı" ile "Kurt Gibi Açım" Arasındaki Fark
Almanca "Elimde Değil" ve Bürokrasiye Karşı Çaresizlik Cümleleri
Almanca "Sorumluluk Almak" ve İnisiyatif Belirtme Kalıpları
Almanca "Görev Dağılımı Yapalım" Nasıl Denir?

<-- AlmancaForum -->
 
Moderatör tarafında düzenlendi:
Geri
Üst Alt