Bilgi Kutusu
Kalıbın Mantığı ve Doğuşu
"Ausschließen" kelimesi, Almanca'da "dışlamak" ya da "hariç tutmak" anlamında kullanılır. Düşün bir, bu kelimeyi bir kapının kapanması gibi düşünebilirsin, bir şeyin ya da birinin dışında kalması durumu. Aslen "aus" (dışarı) ve "schließen" (kapatmak) kelimelerinin birleşiminden türemiş. Bu da kelimenin, bir grup ya da topluluktan birini veya bir şeyi bilinçli olarak uzaklaştırmayı ifade ettiğini gösteriyor. Aslında olay şu: Birini dışarıda bırakmak istediğinde, bu kelime tam da aradığın araç.
Günlük Hayattan Senaryolar
Günlük hayatta "ausschließen" kelimesini sıkça duyabilirsin. Mesela, bir arkadaşınla konuşurken: "Wir schließen ihn nicht aus, er ist nur krank." (Onu dışlamıyoruz, sadece hasta.) Valla, burada durum tamamen masum! Ama resmi bir ortamda, örneğin bir iş toplantısında "Wir haben alle Risiken ausgeschlossen." (Tüm riskleri hariç tuttuk.) diyebilirsin. Böylece güven verici bir cümle kurmuş olursun. Präsens'te, "Ich schließe dich nicht aus." (Seni dışlamıyorum.) derken, Präteritum'da "Ich schloss ihn aus." (Onu dışladım.) diyebilirsin. Perfekt'te ise "Ich habe das ausgeschlossen." (Bunu hariç tuttum.) cümlesi kullanılabilir. Yani, zaman makinesiyle farklı zamanlara gidebiliriz!
Kültürel Püf Noktaları ve Nüanslar
"Ausschließen" kelimesinin kullanımında dikkat etmen gereken birkaç püf nokta var. Mesela, "Sie" ve "Du" arasında bir fark var ki sormayın! Resmi bir ortamda, "Könnten Sie mich bitte nicht ausschließen?" (Lütfen beni dışlamayın.) demek daha uygunken, samimi bir ortamda "Warum schließt du mich aus?" (Beni neden dışlıyorsun?) daha doğal durur. Abi bak şimdi, en sık yapılan hata, bu kelimeyi "kapı kapatmak" anlamında kullanmak. Oysa ki burada birinin ya da bir şeyin dışında kalması durumu anlatılır. Kardeş ifadeler açısından, "ausgrenzen" (sınır dışı bırakmak) veya "absondern" (ayırmak) kelimeleri de benzer anlamlar taşır ama daha "Almancı" duruş sergiler. "Ausschließen" ise günlük dilde sıkça ve doğal biçimde yer bulur. Valla, bu kelimeyi kullanırken karşındakinin hislerini de göz önünde bulundur, çünkü sert bir kelime olabilir.
Hadi şimdi siz de anlatın bakalım, bu deyimi ilk duyduğunuzda ne anlamıştınız? Komik ya da unutulmaz bir anınız varsa hemen paylaşın
Aşağıdaki konularda ilgini çekebilir:
• Almanca "Lesen" Nedir, Ne Anlama Gelir? Nasıl Kullanılır?
• Goethe B1 Kelime Listesi
• Almanca "addieren" Nedir, Ne Anlama Gelir? Nasıl Kullanılır?
• Flash Kart Hazırlama Prosu (Excel)
• Goethe A2 Kelime Listesi
<-- AlmancaForum -->
Moderatör tarafında düzenlendi: